"Modern Poetry in Translation", a magazine published in London, has translated two of my poems in its recent issue. Here's one of them translated by Elizabeth T Gray Jr.

 

One night I will return to my birthplace

 

One night I will return to my birthplace
to stand on my rooftop
and pick stars.

Father will say, ‘Look, There!
Don’t you see the Seven Brothers?’
I will stretch out my hands
and caress their unsheathed swords.
Then the nightly battle will begin.
Together we will cast out the moon-eating dragon
and in the dark corners of heaven
we will fasten each star firmly in place.

At dawn Mother will say, ‘Look,
There! Don’t you see the Two Sisters?’
I will stretch out my hands
and caress their jugs of water.
They are the messengers of the rain-making clouds
that disappear with the rising sun.

My brothers! My sisters!
One night I will return to my birthplace
so that under my childhood sky
I will find again my own stars.


NOTE: The ‘Seven Brothers’ refers to the Pleiades, and the ‘Two Sisters’ are the dog stars Sirius and Procyon.