Return of the Preacher
I saw the preacher back from the mountain
Standing on the platform of a lifeguard's cabin
With a heavy load on his shoulders.
The fish were looking at him through their lidless eyes
And the seagulls were crossing over his head
The sun had reached mid sky
And shadows were not separate from bodies
The sea was waiting
And the sand had opened its arms
Then the preacher descended the wooden stairs
And appeared among the nation.
A woman was topless and asleep
A man was shaking sand from his back
And a child was digging a tunnel with a red shovel
The wind smelled of suntan lotion
And an old man searched with a coin detector.
The preacher got tired of the loose sand
And walked to the firm path
He put on his skates
And threw down his clay tablets
When I returned to the path
I saw him coming back again
I knew...
He had left his sunglasses
July 14, 1993
Majid Naficy
بازگشت واعظ
واعظ را دیدم که از کوه بازگشت
و بر سکوی نجات غریق ایستاد
با شانه هایی سنگین.
ماهیان با چشمهایی بی پلک
به او نگاه می کردند
و مرغان دریایی
بر فراز سرش صلیب می کشیدند.
خورشید به نیمه ی آسمان رسیده بود
و سایه از جسم جدایی نداشت.
دریا منتظر می نمود
و شن، آغوش گشوده بود.
آنگاه واعظ از پلکان فرود آمد
و در میان امت ظاهر شد.
زنی با پستانهای باز در خواب بود،
مردی از تنش شن می سترد
و کودکی با بیلچه ی قرمزش نقب می زد.
باد بوی کرم آفتابگیری می داد
و پیرمردی با دستگاه سکه یاب
شن ها را زیر و رو می کرد.
واعظ از سستی شن خسته شد
و به استواری جاده بازآمد.
اسکیتهایش را بپا کرد
و الواح گلی را بر زمین فروریخت.
وقتی که به لبه ی جاده بازآمدم
او را دیدم که دوباره باز می گشت.
می دانستم
عینک دودی اش را جا گذاشته بود.
۱۴ ژوئیه ۱۹۹۲
مجید نفیسی
Comments